Le journal du gouvernement de Russie «Rossiyskaya Gazeta» a publié un article affirmant que «le nouveau Premier ministre de l’Ukraine, Vladimir Groisman, a promis de commettre des vols à la frontière».

Website screenshot de "Rossiyskaya Gazeta"
Website screenshot de « Rossiyskaya Gazeta »

«Rossiyskaya Gazeta» se réfère à la présumée déclaration du Premier Ministre de l’Ukraine, Vladimir Groïsman, où il commente la situation de la contrebande en Transcarpatie.

En réalité, le Premier Ministre a fait un lapsus. Il a prononcé incorrectement le mot «покЛасти » en remplaçant « L » par « R »: «І я все буду робити для того, щоб покЛасти край» (« Je vais faire de mon mieux pour mettre fin à la contrebande et aux différents schémas qui permettent de ne pas payer d’impôts » – editor). Vladimir Groïsman a prononcé: «покРасти». Ce qui signifie «voler».

gr2

La différence est d’une seule lettre, mais c’était suffisant pour que «Rossiyskaya Gazeta» ait changé délibérément le sens et  a même fait cette de cette « nouvelle sensationnelle» un gros titre: «Le premier ministre de l’Ukraine a promis de voler à la frontière». La citation exacte et la traduction du discours n’ont pas été publiés, en présentant ce lapsus au premier degré.