Несмотря на многочисленные доводы украинской стороны о том, что реформа образования не несет языковой дискриминации, а Венецианская комиссия еще не вынесла своего вердикта по закону, манипуляции вокруг этой темы продолжаются.   Румынские и молдовские политики, выступая на сессии в ПАСЕ (Парламентской Ассамблее Совета Европы), манипулировали мнением европейцев и использовали неоправданно жесткую риторику.

Скриншот coe.int

 

Скриншот ukraina.ru

Так, румынский депутат Виорел Ричард Бадя заявил, что украинский язык — это язык, «на котором большинство людей даже не разговаривает». Такое заявление политик сделал в контексте, что даже украинский президент Леонид Кучма не говорил на государственном языке. Цитату впоследствии использовали многие СМИ.

Оригинал цитаты: «Когда-то, давным-давно, президент Румынии и президент Украины Леонид Кучма встречались и обсуждали этот вопрос. И тогда еще было понятно, что даже украинский президент не разговаривает на украинском языке. То есть мы говорим о языке, на котором большинство людей даже не разговаривает» (на видео с 28:15).

Скриншот @ВалерийСмирнов

Скриншот pravda.com.ua

Экс-президент Украины Леонид Кучма по национальности украинец, и свободно использует как украинский, так и русский языки. Более того, в своей книге «Украина — не Россия» экс-президент отдельное место посвятил языковому вопросу и поднял тему выживания украинского языка со времен Российской империи до СССР, отметив, что в начале 2000х годов лишь 20% книжной продукции в Украине издавалось на украинском языке.

«Украина — государство, которое по ряду параметров вынуждено воссоздавать себя. Конечно, не с нуля, но с достаточно низких отметок. Одним из важнейших параметров государства является государственный язык. В Украине он, естественно, украинский. В каком же состоянии находился украинский язык в момент провозглашения нашей независимости? Сказать, что не в блестящем — значит, не сказать ничего», — пишет Леонид Кучма.

Скриншот texty.org.ua

Скриншот language-policy.info

Также заявление о том, что большинство украинцев в Украине не разговаривает на украинском, не соответствует действительности. Различные национальные опросы показывают, что больше половины населения страны даже дома разговаривают на украинском языке. Больше 60% населения считают украинский родным языком.

Скриншот 2000.ua

 

Во время дебатов в ПАСЕ по поводу языковой статьи нового закона об образовании звучали и заявления от молдовского депутата Влада Батрынчи, поддерживающего Таможенный союз, и появляющегося в местном парламенте с георгиевской ленточкой. Он заявил, что украинцы ведут себя так, как будто у них в руках меню, и они могут выбирать, какие европейские нормы они могут соблюдать, а какие нет (на видео с 32:00). А в самой Украине, по мнению Батрынчи, «происходит ассимиляция, происходит дикий, пещерный национализм» (на видео с 32:10).

Вместе с этим румынские и венгерские депутаты заявляли о том, что с представителями меньшинств не проводилось обсуждение закона, когда он был еще на стадии расмотрения. И, как утверждает представитель румынской стороны Виорел Ричард Бадя, весь процесс скрывался, когда надо было обсуждать его с меньшинствами, в ПАСЕ, отправлять в Венецианскую Комиссию до принятия реформы. На самом деле обсуждение законопроекта перед принятием проводилось с участием представителей различных меньшинств в Украине, велась онлайн-трансляция заседания комитета.

Скриншот mon.gov.ua

 

Скриншот @iryna.gerashchenko

Украинский депутат Ирина Геращенко, комментируя дебаты в ПАСЕ, отметила, что обсуждение резолюции по закону об образовании было очень эмоциональным и манипулятивным. «Агрессивные высказывания некоторых представителей венгерской и румынской делегации, казалось, содержали скрытые территориальные претензии к Украине. Это недопустимо. Более того, их предвыборная риторика направлена на мобилизацию их электората, чтобы показать, что румынские и венгерские политики борятся за своих соотечественников во всех уголках мира», — заявила Геращенко.

Кроме того, министр образования и науки Украины Лилия Гриневич на встрече с Генеральным секретарем Совета Европы Турбьёрном Ягландом сказала, что «венгерская сторона является источником очень многих мифов и неправдивой информации об этом законе. Например, они озвучили информацию, что мы закроем все школы нацменьшинств. Это неправда. Ни одна из этих школ не будут закрыты. Потом появилась информация о закрытии факультетов государственных университетов, которые работают сейчас по действующему Закону «О высшем образовании». На самом деле, для них Законом «Об образовании» в части языка ничего не меняется. Еще один миф — об увольнении учителей. Очевидно, что это тоже не соответствует действительности».

Скриншот vesti.ru

Скриншот assembly.coe.int

 

Стоит добавить, что резолюция ПАСЕ призвала Украину добиваться более «согласованных договоренностей», учитывая три принципа: право государства в продвижении изучения официального языка как «фактора социальной сплоченности и интеграции», факта того, что «язык является важным компонентом индивидуальной и коллективной идентичности», поэтому продвижение официального языка должно происходить вместе с мерами защиты и продвижения языков национальных меньшинств, а также принцип недискриминации. В ПАСЕ также призвали Украину прислушаться к решению Венецианской комиссии. Но ни в коем случае данное решение нельзя рассматривать как поражение Украины или доказательство дискриминации меньшинств в стране, как это утверждают российские СМИ.