Источник: EU vs Disinfo

Грамматика русского языка может оказаться сложной даже для носителя.

Но в некоторых российских СМИ языковые ошибки появляются из-за желания создать материалы, соответствующие нарративам Кремля.

Типичным примером является то, что прокремлевское средство массовой информации заявляет, что международные СМИ (во множественном числе) похвалили российские власти. После проверки же оказывается, что это был лишь один (в единственном числе) источник.

«И вот так у них все»

«Французские СМИ отметили успехи России в отказе от доллара», – кричали заголовки ряда российских СМИ, включая «РИА Новости» и RT («Russia Today»).

По-русски глагол использован во множественном числе, несмотря на то, что в материалах имеется ссылка только на одно французское средство массовой информации.

Российский блогер Рустем Адагамов отметил эту ошибку, добавив со смайликом, что «и вот так у них все :- )».

Ряд российских СМИ распространил похожие заголовки о том, что французские СМИ (во множественном числе) похвалили политику России по отказу от доллара

«Джонни Депп умирает»

А неделей позже уже «Известиям» пришлось признать ошибку, на этот раз поправлял их Алексей Ковалев, российский журналист, широко известный как автор классического анти-дезинформационного блога «Лапшеснималочная».

«Западные таблоиды: «Джонни Депп умирает», – заявили «Известия» в твите, тоже используя множественное число. В сопровождающем его видео российское средство массовой информации заявило, что причиной тому стало разбитое сердце актера после разрыва с его «русской невестой».

«Западные таблоиды? Это какие? Вы ровно один цитируете. И там ни слова ни про какую русскую невесту», – такова была реакция Ковалева.

Языковой креатив

Это, конечно, незначительные моменты, но они указывают на то, как важно читать прокремлевские СМИ, владея надежным набором навыков медиаграмотности.

И это не впервые прокремлевские СМИ пытаются раздуть размах популярности политики Москвы за границей.

«Немецкие СМИ сообщили о “ренессансе” российского Крыма», – заявило ранее в этом году «РИА Новости». Однако на поверку “немецкие СМИ” оказались одним-единственным источником, который просуществовал всего два месяца.

Агентство «Ruptly», являющееся частью RT, рассказало о том, как в нью-йоркском ресторане подали гигантский «Путин-бургер» в честь дня рождения российского президента два года назад. Но материал, как оказалось, был постановкой.

Комментарий карикатуриста Сергея Елкина на постановку Ruptly/RT с «Путин-бургером». Сергей Елкин для «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»

Творчески обработанная вариация на эту тему была продемонстрирована агентством «Интерфакс-Россия» в прошлом году, в заголовке которого значилось: «Наблюдатели от Совета Европы не нашли нарушений на президентских выборах в Тульской области».

В этом случае заявление как таковое не ложно – но новостное агентство забыло упомянуть, что никаких наблюдателей от Совета Европы в этом регионе не было… вот и неудивительно, что нарушений они там не выявили.

Источник: EU vs Disinfo