У соціальних мережах поширюється пост про те, що слово англійського походження «локдаун» походить із тюремної лексики і означає ситуацію, коли «ув’язнених не випускають з камер за порушення». І проводяться паралелі з поточною ситуацією в зв’язку із пандемією COVID-19.

Насправді ж слово «локдаун» має безліч значень, а словник Collins навіть назвав це слово словом 2020 року. Одне з визначень «локдауна» за словником Collins, – «запровадження строгих обмежень на поїздки, соціальну взаємодію та доступ у громадські місця», і в цьому році це слово «втілило загальний досвід мільярдів людей».

Скриншот – facebook.com

У значенні «ув’язнення заарештованих у камери на весь або більшу частину дня як тимчасовий захід безпеки» слово «локдаун» вперше було використане в 1973 році, про що стверджує словник Merriam-Webster. Словник Collins зазначає, що в такому значенні слово використовувалося в американській англійській мові.

Детальніше про походження слова розповіли у виданні «The Guardian». Лише в 1970-х роках «локдаун» почав означати тривале ув’язнення в тюрмах або психіатричних лікарнях, а потім будь-який період примусової ізоляції з міркувань безпеки. Спочатку в Америці 19-го століття словом «локдаун» називалася дерев’яна смужка або кілочок, який скріплював жердини або пліт разом при транспортуванні деревини по річці.

«Тому сумна іронія в тому, що наш нинішній стан названо на честь механізму, який колись гарантував надійність подорожей на свіжому повітрі», – додають у «The Guardian».

Скриншот – theguardian.com

Також словник Collins назвав слово «локдаун» словом року в 2020-му. Лексикографи зареєстрували понад 250 тисяч випадків використання цього слова протягом 2020 року порівняно з 4-ма тисячами в минулому році. Як відзначили в Collins Dictionary, слово «локдаун» «втілило в собі загальний досвід мільярдів людей».

Відповідно до словника, одне зі значень слова «локдаун» визначається як «введення строгих обмежень на поїздки, соціальну взаємодію та доступ у громадські місця».

Раніше StopFake спростовував фейки про те, як «в Україні скасували карантин вихідного дня», що «з жовтня в українських школах запроваджено карантин», та що «Всесвітній банк продовжив карантин до березня 2025 року».