Руското издание РЕН-ТВ публикува новината, че уж синът на президента на Турция Билял се оправдавал, че купувал нефт от Ислямската държава.

Скриншот на сайта РЕН-ТВ

Скриншот на сайта РЕН-ТВ

«Синът на турския президент Билял Ердоган заявил, че неговият бизнес не е свързан с купуването на нефт от терористите»,  – се казва в съобщението на изданието. При това РЕН-ТВ цитира интервю на сина на президента на Турция пред италианския вестник Corriere della Sera.

Скриншот на сайта Corriere della Sera

Скриншот на сайта Corriere della Sera

В оригинала на публикацията Билял Ердоган не се е «оправдавал», а е разказвал за своя бизнес и за бизнеса на брат си, доказвайки, че те не се занимават с нефт. Фактически със заглавието си РЕН-ТВ заявява, че Билял е „признал“ факта, че е купувал нефт от ИДИЛ, с което се изопачава целия текст на интервюто пред италианското издание.

Ще отбележим, че много руски издания използваха некоректното „оправдал“ цитирайки Corriere della Sera, например Лента.ру озаглави своята новина – «Синът на Ердоган се оправда за семейния бизнес».

Скриншот на сайта Лента.ру

Скриншот на сайта Лента.ру

В руския език думата «оправдавам се» съдържа негативни конотации и означава, че човек е принуден да доказва своята правота или невинност, свързва го с определена ситуация, която предизвиква вина. В случая със семейството на Ердоган – тяхната вина или участие при покупката на нефт от терористите не е доказана от руска страна.